Дата введения в действие – 01.01.2014 год.
Дата актуализации текста – 02.07.2015 год.
Без ограничения срока действия. ТИ к ГОСТ содержит требования Технических регламентов Таможенного союза и действующих межгосударственных и национальных стандартов.
Настоящая технологическая инструкция распространяется на производство стерилизованных мясорастительных консервов, предназначенных для непосредственного употребления в пищу и приготовления различных блюд и закусок (далее по тексту - консервы).
- консервы с крупами:
Каша рисовая с говядиной;
Каша гречневая с говядиной;
Каша пшенная с говядиной;
Каша перловая с говядиной;
Каша ячневая с говядиной;
Каша рисовая со свининой;
Каша гречневая со свининой;
Каша пшенная со свининой;
Каша перловая со свининой;
Каша ячневая со свининой;
Каша рисовая с бараниной;
Каша гречневая с бараниной;
Каша пшенная с бараниной;
Каша перловая с бараниной;
Каша ячневая с бараниной;
- консервы с крупами и овощами:
Плов с говядиной;
Плов со свининой;
Плов с бараниной;
Голубцы с говядиной и свининой;
Голубцы с бараниной и свининой;
Перец фаршированный говядиной и рисом;
Перец фаршированный свининой и рисом;
Перец фаршированный бараниной и рисом;
- консервы с макаронными изделиями:
Макаронные изделия с говядиной;
Макаронные изделия со свининой;
Макаронные изделия с бараниной;
- консервы с бобовыми:
Говядина с фасолью и луком;
Говядина с горохом и луком;
Говядина с чечевицей и луком;
Свинина с фасолью и луком;
Свинина с горохом и луком;
Свинина с чечевицей и луком;
Баранина с фасолью и луком;
Баранина с горохом и луком;
Баранина с чечевицей и луком;
- консервы с овощами:
Говядина с капустой;
Свинина с капустой;
Баранина с капустой;
Говядина со сладким перцем;
Свинина со сладким перцем;
Баранина со сладким перцем;
Говядина с овощным ассорти;
Свинина с овощным ассорти;
Баранина с овощным ассорти.
Консервы фасуют в следующие виды потребительской упаковки:
металлические банки по ГОСТ 5981 №№ 3,4, 6,7,8,9,12,43,63;
- стеклянные банки по ГОСТ 5717.2 III-2-82-500, III-2-82-600, 1-66-350, 1-82-500, 1-82-650;
- банки из ламистера по ТУ 10.02.01.207 - 4Л.
Не допускается использование металлических банок, изготовленных из хромированной жести.
По органолептическим и физико-химическим показателям консервы должны соответствовать требованиям, указанным в таблицах
Таблица
Наименование показателя |
Характеристика и значение показателя для консервов |
||||
каша рисовая с говядиной, каша рисовая с бараниной |
каша гречневая с говядиной, каша гречневая с бараниной |
каша пшенная с говядиной, каша пшенная с бараниной |
каша перловая с говядиной, каша перловая с бараниной |
каша ячневая с говядиной, каша ячневая с бараниной |
|
Внешний вид и консистенция |
Каша хорошо проваренная, рассыпчатая, без комков, с кусочками говядины или баранины в соответствии с ассортиментом |
||||
|
|
Допускается полувязкая консистенция |
|||
Запах и вкус |
Свойственные данному виду продукта, без постороннего запаха и привкуса |
||||
Посторонние примеси |
Не допускаются |
||||
Массовая доля мясных ингредиентов*, %, не менее |
47,9 |
||||
Массовая доля белка, %, не менее |
6,0 |
||||
Массовая доля жира, %, не более |
22,0 |
||||
Массовая доля хлористого натрия (поваренной соли), % |
От 1,2 до 1,6 включ. |
||||
* Определяют по фактической закладке (см. приложение Б). |
Таблица 3
Наименование показателя |
Характеристика и значение показателя для консервов |
||||
каша рисовая со свининой |
каша гречневая со свининой |
каша пшенная со свининой |
каша перловая со свининой |
каша ячневая со свининой |
|
Внешний вид и консистенция |
Каша хорошо проваренная, рассыпчатая, без комков, с кусочками свинины |
||||
|
|
Допускается полувязкая консистенция |
|||
Запах и вкус |
Свойственные данному виду продукта, без постороннего запаха и привкуса |
||||
Посторонние примеси |
Не допускаются |
||||
Массовая доля мясных ингредиентов*, %, не менее |
47,9 |
||||
Массовая доля белка, %, не менее |
6,0 |
||||
Массовая доля жира, %, не более |
28,0 |
||||
Массовая доля хлористого натрия (поваренной соли), % |
От 1,2 до 1,6 включ. |
||||
* Определяют по фактической закладке (см. приложение Б). |
Таблица 4
Наименование показателя |
Характеристика и значение показателя для консервов |
||||
плов с говядиной |
плов со свининой |
плов с бараниной |
голубцы с говядиной и свининой |
голубцы с бараниной и свининой |
|
Внешний вид и консистенция (в разогретом состоянии) |
Мелкоизмельченные кусочки говядины, свинины или баранины с хорошо проваренным рассыпчатым (без комков) рисом, с морковью и луком |
Капустные листья фаршированные мясным фаршем с рисом, луком, морковью, пряностями в томатном соусе. Капустные листья не разваренные. Соус оранжево-красного цвета, однородный |
|||
Запах и вкус |
Свойственные данному виду продукта, без постороннего запаха и привкуса |
||||
Посторонние примеси |
Не допускаются |
||||
Массовая доля мясных ингредиентов*, %, не менее |
35,0 |
35,7 |
|||
Массовая доля белка, %, не менее |
6,5 |
5,5 |
6,0 |
4,0 |
|
Массовая доля жира, %, не более |
14,5 |
13,0 |
9,0 |
17,5 |
18,5 |
Массовая доля хлористого натрия (поваренной соли), % |
От 1,1 до 1,4 включ. |
||||
* Определяют по фактической закладке (см. приложение Б). |
Таблица 5
Наименование показателя |
Характеристика и значение показателя для консервов |
|||||
перец фаршированный говядиной и рисом |
перец фаршированный свининой и рисом |
перец фаршированный бараниной и рисом |
макаронные изделия с говядиной |
макаронные изделия со свининой |
макаронные изделия с бараниной |
|
Внешний вид и консистенция (в разогретом состоянии) |
Плоды перца фаршированные мясным фаршем с неразваренным рисом, луком, морковью, белым корнем пастернака и пряностями в соусе. Плоды перца целые, без разрывов. Соус оранжево-красного цвета, однородный |
Макаронные изделия с говядиной, свининой или бараниной в соответствии с ассортиментом, с луком и морковью. Макаронные изделия эластичные, непереваренные. Допускается незначительное количество слипшихся макарон |
||||
Запах и вкус |
Свойственные данному виду продукта, без постороннего запаха и привкуса |
|||||
Посторонние примеси |
Не допускаются |
|||||
Массовая доля мясных ингредиентов*, %, не менее |
30,5 |
43,0 |
||||
Массовая доля белка, %, не менее |
4,0 |
9,5 |
8,5 |
8,5 |
||
Массовая доля жира, %, не более |
13,0 |
11,0 |
8,0 |
13,0 |
19,0 |
15,0 |
Массовая доля хлористого натрия (поваренной соли), % |
От 1,2 до 1,4 включ. |
|||||
* Определяют по фактической закладке (см. приложение Б). |
Таблица 6
Наименование показателя |
Характеристика и значение показателя для консервов |
|||||
говядина с фасолью и луком |
говядина с горохом и луком |
говядина с чечевицей и луком |
свинина с фасолью и луком |
свинина с горохом и луком |
свинина с чечевицей и луком |
|
Внешний вид и консистенция (в разогретом состоянии) |
Кусочки говядины с фасолью, горохом или чечевицей с пассерованными луком, морковью и пряностями. Зерна бобовых целые, мягкие, неразваренные |
Кусочки свинины с фасолью горохом или чечевицей с пассерованными луком, морковью и пряностями. Зерна бобовых целые, мягкие, неразваренные |
||||
Запах и вкус |
Свойственные данному виду продукта, без постороннего запаха и привкуса |
|||||
Посторонние примеси |
Не допускаются |
|||||
Массовая доля мясных ингредиентов*, %, не менее |
35,0 |
35,0 |
||||
Массовая доля белка, %, не менее |
10,5 |
10,0 |
11,0 |
10,0 |
10,0 |
10,5 |
Массовая доля жира, %, не более |
15,0 |
13,0 |
||||
Массовая доля хлористого натрия (поваренной соли), % |
От 1,2 до 1,4 включ. |
|||||
* Определяют по фактической закладке (см. приложение Б). |
Таблица 7
Наименование показателя |
Характеристика и значение показателя для консервов |
|||||
баранина с фасолью и луком |
баранина с горохом и луком |
баранина с чечевицей и луком |
говядина с капустой |
свинина с капустой |
баранина с капустой |
|
Внешний вид и консистенция (в разогретом состоянии) |
Кусочки баранины с фасолью, горохом или чечевицей с пассерованными луком и морковью, пряностями. Зерна бобовых целые, мягкие, неразваренные |
Кусочки говядины, свинины или баранины с мягкой неразваренной капустой, томат-пастой, морковью и луком |
||||
Запах и вкус |
Свойственные данному виду продукта, без постороннего запаха и привкуса |
|||||
Посторонние примеси |
Не допускаются |
|||||
Массовая доля мясных ингредиентов*, %, не менее |
35,0 |
32,0 |
||||
Массовая доля белка, %, не менее |
10,5 |
10,0 |
11,0 |
4,5 |
4,0 |
4,0 |
Массовая доля жира, %, не более |
15,0 |
13,0 |
11,5 |
8,5 |
||
Массовая доля хлористого натрия (поваренной соли), % |
От 1,2 до 1,4 включ. |
|||||
* Определяют по фактической закладке (см. приложение Б). |
Таблица 8
Наименование показателя |
Характеристика и значение показателя для консервов |
|||||
|
говядина со сладким перцем |
свинина со сладким перцем |
баранина со сладким перцем |
говядина с овощным ассорти |
свинина с овощным ассорти |
баранина с овощным ассорти |
Внешний вид и консистенция (в разогретом состоянии) |
Кусочки говядины, свинины или баранины со сладким перцем, луком, морковью в томатном соусе |
Кусочки говядины, свинины или баранины со сладким перцем, баклажанами, томатами, луком и морковью |
||||
Запах и вкус |
Свойственные данному виду продукта, без постороннего запаха и привкуса |
|||||
Посторонние примеси |
Не допускаются |
|||||
Массовая доля мясных ингредиентов*, %, не менее |
31,0 |
31,0 |
||||
Массовая доля белка, %, не менее |
4,0 |
3,5 |
3,5 |
4,0 |
3,5 |
3,5 |
Массовая доля жира, %, не более |
12,5 |
11,0 |
8,0 |
12,5 |
11,0 |
8,0 |
Массовая доля хлористого натрия (поваренной соли), % |
От 1,2 до 1,4 включ. |
|||||
* Определяют по фактической закладке (см. приложение Б). |
Транспортирование и хранение
Консервы транспортируют по ГОСТ 13534.
Консервы транспортируют всеми видами транспорта в крытых транспортных средствах в соответствии с правилами перевозок грузов, действующими на транспорте данного вида, при температуре от 0 °С до 20 °С и относительной влажности воздуха не более 75%. В пакетированном виде транспортируют по ГОСТ 26663 и другой нормативной документации на способы и средства пакетирования. Средства скрепления в транспортные пакеты по ГОСТ 21650 с основными параметрами и размерами по ГОСТ 24597.
Консервы хранят в соответствии с правилами хранения при температуре от 0°С до 20°С и относительной влажности воздуха не более 75%.
Хранение консервов на складах транспортных предприятий не допускается.
Изготовитель гарантирует соответствие качества и безопасности продукции требованиям настоящего стандарта при условии соблюдения правил транспортирования и хранения в течение всего срока годности. Рекомендуемый срок годности - два года со дня изготовления.
Предприятие-изготовитель может устанавливать иные рекомендуемые сроки годности и условия хранения, гарантирующие сохранность, качество и безопасность продукции, по согласованию с уполномоченными органами в установленном порядке в соответствии с условиями производства, применяемыми сырьем и материалами, а также другими факторами, влияющими на срок годности продукции.
Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение консервов, отправляемых в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы, - по ГОСТ 15846.
При постановке продукции на производство предприятие-изготовитель согласовывает и подтверждает рекомендуемые сроки годности в территориальном органе Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека (Роспотребнадзора) в соответствии с МУК 4.2.1847-04.